Haiku Connects Us
International Picture Postcard Project!
Haiku Connects Us
The idea of a project of sending postcards from your local place with a word haiku - handwritten on the reverse side - has been on my mind for some time. However, I did not have courage to make it real. When I finally made a decision, I was only thinking about my close friends I was in touch with.
Yet, fate was different. Human kindness and the pandemic overlapped with one another.
My friends popularized the project worldwide without my knowledge. The first postcard came on February the 1st, later on came many more. Since March there has been a breakdown due to the pandemic. I get postcards that were on their way for 100 days, they are tattered and worn out but victorious.I wonder how many of them are there left in post bags?
Sending a postcard seems to be a simple act but in fact it isn't. Apart from financial aspect there is also time devoted to it and finally finding a postbox. Sometimes buying a postcard may be a challenge! For me the most interesting was a human factor. Who would be eager to give a litttle heart, thought or emphaty? I wasn't let down. The postcards I received speak to me with their image and handwritten haiku. Handwriting, stamp, postmark, sometimes earmarks are all precious to me, they make me become mentally closer to their sender. I can tell a lot about each and every postcad and I am very moved. Man is victorious, haiku is victorious, in the end we are all victorious and for that I thank you cordially.
Haiga im Focus Dezember 2020
Flügelflattern —
auffliegend ein Schwan
mit meinem Atem
Haiga im Focus Auswahl Dezember 2020
Claudia Brefeld deutschsprachige Haiga
Haiga im Focus November 2020
kleine Schaufeln
im Sand
ein großer Traum
Haiga im Focus Auswahl November 2020
Claudia Brefeld deutschsprachige Haiga
Concours : "Chocolat" / [HCR] Octobre 2020
les enfants partis
enfin tremper mon doigt
dans le pot de Nutella
Thème "Chocolat" Octobre 2020
Haiku Canada Review
Concours : "Thème Libre" / AFH 2020
nouvelles du monde -
le goût acide de ma tarte
à la rhubarbe
Concours "Thème Libre" | Sélection du Jury AFH 2020
GONG HORS SERIE N°19 Octobre 2020 — page 32 | AFH - Association Francophone de Haïku
Concours : "Thème Libre" / AFH 2020
quarantaine -
la fourmi sur ma jambe
je l'apprivoise
Concours "Thème Libre" | Sélection du Jury AFH 2020
GONG HORS SERIE N°19 Octobre 2020 — page 32 | AFH - Association Francophone de Haïku
Concours : "Thème libre" / AFH 2020
visite à ma mère -
raccommoder son vieux pull
et nos vies
Concours "Thème Libre" | Sélection du Jury AFH 2020
GONG HORS SERIE N°19 Octobre 2020 — page 32 | AFH - Association Francophone de Haïku
Concours : "Nuit" / AFH 2020
au coeur de la nuit
je grappille mes souvenirs -
vendanges tardives
Concours "Nuit" | Sélection du Jury AFH 2020
GONG HORS SERIE N°19 Octobre 2020 — page 24 | AFH - Association Francophone de Haïku
Haiga im Focus Oktober 2020
leere Gläser
unsere Köpfe erfüllt vom
ZikadenliedHaiga im Focus Auswahl Oktober 2020
Claudia Brefeld deutschsprachige Haiga
Concours Photos-Haïkus 2020 / AFH
4ème Concours Photos-Haïkus Sept 2020 AFH | 2ème Place
fin de l’automne —
la feuille morte
elle aussi
AFH - Association Francophone de Haïku
Commentaires d'Eleonore Nicolay :
Continuons avec deux œuvres qui m’ont plu pour le choix de leurs sujets. En des lieux où les passants ne voient rien d’intéressant, l’œil du photographe peut remarquer des objets, des scènes, qui méritent une mise en image. L’attitude du poète de haïku est similaire. Lui aussi est sensible à ce qui se déroule autour de lui au moment présent, même s’il s’agit de petites choses à première vue insignifiantes. C’est ainsi que Christiane Ranieri, avec sa sensibilité de photographe et de poétesse de haïku, a remarqué cette feuille morte flottant sur l’eau. La performance de son appareil photo lui a permis d’obtenir cette prise macrographique au point de rendre visibles les gouttelettes d’eau sur la feuille. A remarquer également le soin avec lequel elle a disposé les trois lignes de son haïku. L’image comme le poème font résonner en moi le deuil d’une personne chère. Les couleurs chaudes de la photo s’opposent au froid de l’hiver qui approche. Le lien entre photo et poème est évident, et même un peu trop évident à mes yeux : feuille morte sur la photo, feuille morte évoquée dans le poème, gouttelettes qui font immédiatement penser aux larmes.
Sous les étoiles - GONG Juill-Sept 2020
sous les étoiles
nos doigts entrelacés -
scoubidous-ou ah...
GONG N°68 Juillet-Septembre 2020 — page 47
AFH - Association Francophone de Haïku
Collin-maillard - GONG Juill-Sept 2020
collin-maillard -
désigné par le sort
mon père aveugle
GONG N°68 Juillet-Septembre 2020 — page 47
AFH - Association Francophone de Haïku
Haiga im Focus Juli 2020
geschlossenes Fenster
die Augen der Katze
weit geöffnet
Haiga im Focus Auswahl Juli 2020
Claudia Brefeld deutschsprachige Haiga
Haiga im Focus Juni 2020
Kontaktverbot
der Genuss unserer French Kisses
nur noch eine Erinnerung
Haiga im Focus Auswahl Juni 2020
Claudia Brefeld deutschsprachige Haiga
Partage de Haïkus-Nov 2019 (2ème sélection)
dans un alignement parfait
Tai-chi à Hanoï
de ma main s'échappe —
envol d'un papillon
la saveur de tes mots
Partage de haikus | Blog de Véronique Champoux
Haiga im Focus Mai 2020
Quarantäne
dem Vogel im Käfig
meine vertrauliche Nachricht
Haiga im Focus Auswahl Mai 2020
Claudia Brefeld deutschsprachige Haiga
Concours Haïkus 2020 / Societatea Română de Haiku
SRH Haiku Magazine Contest 2020 | 1er Prix
alerte au Covid-19 —
la petite met un masque
à sa poupée
Alertă COVID-19 –
fetița pune o mască
păpușii sale
Concours : "Colère" / Haïkouest Mars 2020
Concours "Colère" Mars 2020 | Edition spéciale
Association Bretonne Haïkouest
Concours : "Colère" / Haïkouest Mars 2020
journée chez mamy
avec les bulles de savon
s'envole sa colère
Concours "Colère" Mars 2020 | Edition spéciale
Association Bretonne Haïkouest
Concours : "Colère" / Haïkouest Mars 2020
Concours "Colère" Mars 2020 | Edition spéciale
Association Bretonne Haïkouest
Haiga im Focus April 2020
Valentinstag —
der Morgenkuss
der Katze
Haiga im Focus Auswahl April 2020
Claudia Brefeld deutschsprachige Haiga
#Confinement Covid-19
confinement —
au calme dans son bocal
le poisson d’avril
#Confinement Covid-19
confinement —
à l'oiseau en cage
quelques confidences
#Confinement Covid-19
confinement —
attendant nos retrouvailles
les rendez-vous manqués
#Confinement Covid-19
moi en confinement
elle sortie d'hibernation —
débat d'impressions
Commentaire "Coup de " par Vincent Hoarau (un haiku par jour)
Mon coup de cœur du jour pour ce beau haïku qui met en scène un dialogue entre l'humain et l'animal, les place tous les deux sur un pied d'égalité (bien dans l'esprit du haïku) et échanger leurs impressions.
Quelle belle trouvaille aussi que de mettre en parallèle le confinement qui nous est imposé à nous humains et la fin de l'hibernation parmi certains animaux (ici, la tortue).
Bravo à Christiane Ranieri pour cette belle idée.
26 Mars 2020
Haiku Column [Daily best Haikus] Mars 2020
cloches funèbres
je ratisse les dernières feuilles mortes
葬式の鐘
最後の落ち葉を集める
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |24/03/2020
#Confinement Covid-19
confinement —
prendre un bol d'air
sur Google Earth
#Confinement Covid-19
