Haiku Column [Weekly selection] 22-28 Octobre 2018
bouton de rose
la pâleur de tes joues au vent d'automne
(Christiane Ranieri)
bocciolo di rosa
il pallore delle tue guance nel vento autunnale
rosebud
your cheek’s pallor against autumn wind
Haiku Column of Haiku University [Weekly selection] | 22-28 Octobre 2018
Commentaire de Jean Luc Werpin :
Des mots simples que j’aurais aimé écrire au cours d’une balade avec ma douce. Belle discrétion dans l’expression.
Lovely simple words that I would have enjoy telling while walking along with my lover. Tactfully written.
Cirrus / tankas de nos jours / Oct 2018
![]() |
face à la mer
assises côte à côte
nos ombres se frôlent
seuls nos souvenirs
s'enlacent encore
|
Cirrus, tankas de nos jours, N° 10 Octobre 2018 — page 21 |
Silence on the pond - Mainichi Haiku Oct 2018
Haiku Column [Daily best Haikus] Octobre 2018
saule pleureur
la chute de ses larmes d'or
【美音訳】
枝垂れ柳
金色の涙が落ちる
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |17/10/2018
Chrysanthemum N°24 / Octobre 2018
![]() |
heat wave
the snails leave
their shells Hitzewelle
die Schnecken verlassen ihre Häuser |
morning tweets
the youngest
imitates birds Morgengezwitscher
der Jüngste
ahmt Vögel nach |
nursinghome — Pflegeheim —
beim Flug eines Schmetterlings der Seufzer einer alten Dame |
Chrysanthemum N°24 Oktober 2018 — Page 38
Austrian Haiku Webmagazine
Chrysanthemum N°24 / Octobre 2018
![]() |
heat wave
the foam of my beer at the atomic time Hitzewelle
der Schaum meines Bieres in atomarer Zeit |
Season after season only our memories are still embracing Jahreszeit auf Jahreszeit
nur unsere Erinnerungen sind noch umfassend |
![]() |
Chrysanthemum N°24 Oktober 2018 — Page 79
Austrian Haiku Webmagazine
Haiku Column [Daily best Haikus] Octobre 2018
rizières en terrasse
le secret du labeur à chaque étage
【美音訳】
棚田
一段一段に労苦の秘密
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |12/10/2018
Première glace - GONG Oct-Déc 2018
première glace
l'air envieux
de la girafe
GONG N°61 Octobre-Décembre 2018 — page 21
AFH - Association Francophone de Haïku
Câlin - GONG Oct-Déc 2018
câlin du matin
la langue râpeuse
du chat
GONG N°61 Octobre-Décembre 2018 — page 50
AFH - Association Francophone de Haïku
Canicule - GONG Oct-Déc 2018
canicule
seule la langue de belle-mère
n'a pas soif
GONG N°61 Octobre-Décembre 2018 — page 50
AFH - Association Francophone de Haïku
Concours : "Thème libre - avec Kigo" / AFH 2018
brumes d'hiver —
les cimes des sapins noirs
déchirent la lumière
Concours "Thème Libre - avec Kigo" | Sélection du Jury AFH 2018
GONG HORS SERIE N°15 Octobre 2018 — page 32 | AFH - Association Francophone de Haïku
Concours : "Un animal de compagnie" / [HCR] Octobre 2018
Épiphanie —
pour le roi l’enfant choisit
son chat
Thème "Un animal de compagnie" Octobre 2018 — page 5
Haiku Canada Review
First English-Chinese Bilingual Haiku and Tanka Blog / Sept 2018
Butterfly Dream: Cremation Haiku by Christiane Haen-Ranieri
returning after cremation
the dog brings me
your slippers
Runner up, 2017 IAFOR Vladimir Devidé Award
Chinese Translation (Traditional) by Chen-ou Liu
火化後返家
小狗給我帶來
你的拖鞋
Chinese Translation (Simplified) by Chen-ou Liu
火化后返家
小狗给我带来
你的拖鞋
Commentaire de Chen-ou Liu :
L1 sets the theme and emotional context while the deceptively simple everyday act portrayed in Ls 2&3 adds poignancy to the haiku.
Haiku Column [Daily best Haikus] Septembre 2018
rizières inondées
sous les yeux des buffles dansent les libellules
【美音訳】
洪水した田んぼ
水牛の目の下にトンボのダンス
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |12/09/2018
Tree climbing - Mainichi Haiku Août 2018
Haiku Masters of the Month — NHK World / Aout 2018
NHK World's Haiku Masters | Haiku Masters of the Month | Others | August 2018
music lesson
the silent notes
of his braille book
Haiku Column [Daily best Haikus] Juillet 2018
maison de retraite
à l'envol d'un papillon elle soupire
【美音訳】
老人ホーム
蝶々の飛翔に彼女はため息
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |17/07/2018
Saveurs - GONG Juill-Sept 2018
saveurs de l'hiver —
la première rencontre de bébé
avec la cuillère
GONG N°60 Juillet-Septembre 2018 — page 47
AFH - Association Francophone de Haïku
Haiku Column [Daily best Haikus] Juin 2018
rocking chair
la berceuse de grand-mère
【美音訳】
ロッキングチェア
おばあちゃんの子守唄
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |29/06/2018
Haiku Column [Daily best Haikus] Juin 2018
fontaine de jouvence
les rides sur l'eau
【美音訳】
若さの泉
水の上のしわ
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |28/06/2018
Pétale de cerisier - PLOC¡ Juin 2018
pétale de cerisier
effleurant mon cou
la douceur d'un baiser
PLOC¡ la Revue du Haïku Juin 2018 N° 73 — page 20
APH - Association pour la Promotion du Haïku
Chemin du retour - PLOC¡ Juin 2018
chemin du retour
seule la lune
m'accompagne
PLOC¡ la Revue du Haïku Juin 2018 N° 73 — page 20
APH - Association pour la Promotion du Haïku
Ventre rempli - PLOC¡ Juin 2018
le ventre rempli
avant le panier
le temps des cerises
PLOC¡ la Revue du Haïku Juin 2018 N° 73 — page 20
APH - Association pour la Promotion du Haïku
Haiku Column [Daily best Haikus] Juin 2018
statue de marbre
une mouche sur son nez
【美音訳】
大理石の像
鼻の上に一匹のハエ
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |18/06/2018
Concours : "Un haïku pour le climat 2018" / CLER
canicule —
une araignée s'agrippe
à mon gant de toilette
Concours "Un haïku pour le climat 2018" CLER - Réseau pour la transition énergétique | Lauréate désignée par le Jury
Le pain surprise
Eleonore Nickolay
Le pain surprise
Collection Solstice
Mai 2018
lune de miel couper en deux le premier melon |
premier gel les dernières pommes aux merles |
parti ... l'empreinte de ses dents dans le chocolat |
fringale en allant au frigo rencontre avec la lune |
Chrysanthemum N°23 / Avril 2018
![]() |
zunehmender Mond —
|
Chrysanthemum N°23 April 2018 — Page 46
Austrian Haiku Webmagazine
Haiku Column [Daily best Haikus] Avril 2018
pleine lune —
la candeur de ses 20 ans
【美音訳】
満月
20歳の純真さ
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |12/04/2018
5 sens - GONG Avr-Juin 2018
jardin des 5 sens
sur les pas de Louis Braille
mon corps en alerte
GONG N°59 Avril-Juin 2018 — page 47
AFH - Association Francophone de Haïku
Lorelei - GONG Avr-Juin 2018
