Kukai

Compte-rendu du 1er kukaï d'Alsace / 21 Octobre 2017

 Compte-rendu du 1er kukaï d'Alsace (21/10/2017)
-Dans le Nid d'Une Cigogne-

Pdf à télécharger

 

Sur un week-end prolongé du 20 au 22 octobre 2017 dans un chalet au pied des Vosges (Site de la Wormsa à Metzeral) et dans une ambiance chaleureuse a eu lieu le kukaï inaugural d'Alsace .
Le kukaï proposait deux thèmes : un haïku devait évoquer l'Alsace, l'autre thème était  libre.

33 haïkus échangés, 17 distingués avec une ou plusieurs voix : 

 

Avec 4 voix :

treille vendangée - / les mains du vigneron / nouées d’arthrose

Sprite London 

toilettes publiques  / pissant sur la mouche / pour 80 centimes d'euro

Daniel Py

 

Avec 3 voix : 

Sentier bleu - / au pied des croix de guerre / des pissenlits en fleur

Marie-Alice Maire

Kukaï alsacien / une envie d'aller aux cèpes

Danièle Etienne-Georgelin

 

Avec 2 voix : 

Mémorial / dans la zone dangereuse / s'aventure la bruyère

Eleonore Nickolay

ballon d'Alsace / le soleil virevolte / au fond de mon verre

Monique Junchat

vendanges tardives — / dans la fraîcheur de la nuit / le ballet des lucioles

Christiane Ranieri

Mémorial / la couleur cendrée / de la bruyère fanée

Eleonore Nickolay

souvenir d'Alsace — / de l'oiseau emblématique / une note au pressing

Christiane Ranieri

deux jours absente / les moineaux de ma rue / me boudent

Monique Junchat

été indien -  / l'épice des crépuscules / au goût du jour

Sprite London 

 

Avec 1 voix : 

Paris-Mulhouse / sur le quai le craquètement / des talons aiguilles

Eleonore Nickolay

Sentier d'automne / sa canne blanche explore / les flaques inconnues

Jean-Paul Gallmann

Plus lointaine encore / que les monts du Caucase / cette terre de mon pays

Evelaine Lochu

Pizzeria - / aux toilettes un détecteur / de fumet

Jean-Paul Gallmann

Entre deux ballons d'Alsace / siffler un ballon / de Gewürtz

Jean-Paul Gallmann

Colline embrumée  / le vent mange du maïs / parole d'enfant 

Aline Palau-Gazé

0 voix, mais remarqué :

Sortie du bain - / Les feuilles ruisselantes / du peuplier

Anne-Marie Joubert-Gaillard 

 

Un grand merci aux haïjines venues de la capitale, à notre amie bretonne pour son escapade en Alsace! A Jean-Paul pour les petites douceurs régionales!
  Bravo à tous et merci pour votre  participation ! 

 

Type: 
Région Kukai: 

Le Cirque

 

 

Le Cirque

1, 2, 3 en piste !
pour les Coucous d’honneur —Thème le cirque juillet 2017

 

matin d’été —
laissant un rond dans l’herbe
le cirque soleil

 Christiane Ranieri

La piste aux étoiles !
le cirque en noir et blanc
d’une enfance grise

 Philippe Macé

cirque ambulant –
tant de tristesse dans les yeux
de l’éléphant

 Michel Duflo

souffrance~
le tigre n'a d'yeux que pour
la dompteuse

Sarra Masmoudi

Merles et perruches
pour les dernières cerises...
Quel cirque !

 Daniele Georgelin

heureux 
les animaux du cirque
de Gavarnie

 Aggie Corezzes

au pied
du cirque glaciaire
les yeux du poisson

 Daniele Duteil

 

circonscription –
à la fin il y a toujours
un clown triste

Jean-Hughes Chuix

 

le cirque parti -
sur la place des confettis
et des excréments.....

 Patrick Somprou et son autoportait en clown !

et en transition avec le thème suivant « papillon »

le cirque est parti
sur le pré les acrobaties
des papillons

Gérard Dumon

 

 

La sélection était très difficile ... choisir 10 textes représentatifs parmi 150 haïkus de 35 haïjins. Laisser de côté tant de merveilles est un crève-cœur, croyez-moi. 
Le cirque de notre enfance, le cirque d’aujourd’hui avec ou sans animaux, d’autres cirques naturels, urbains, politique etc... vous avez exploité toutes les facettes de ce thème populaire.
Les clowns sont largement évoqués, les acrobates, équilibristes m’ont émue, j’en ai des étoiles et des lucioles plein les yeux.

Bravo à tous les Coucous participants cités et non cités, vous avez tous enchantés la toile.

Félicitations à tous et toutes .

Marie-Alice Maire

 

Type: 
Région Kukai: 

European Kukai / Winter 2015

 

European Quarterly Kukai XXII Edition Winter 2015 "Day/Night" 3ème Place

 

birthday —
in my daughter's hair
a woman perfume

 

день рождения -
в прическе моей дочери
женский парфюм

Девочка созрела 

Traduction russe Pavel S.Vorontsov

 

urodziny –
we włosach córki
kobiece perfumy

Traduction polonaise Krzysztof, Robert i Tomasz

Type: 
Région Kukai: 

Pages

S'abonner à RSS - Kukai