Haiku Column [Weekly selection] 22-28 Octobre 2018
bouton de rose
la pâleur de tes joues au vent d'automne
(Christiane Ranieri)
bocciolo di rosa
il pallore delle tue guance nel vento autunnale
rosebud
your cheek’s pallor against autumn wind
Haiku Column of Haiku University [Weekly selection] | 22-28 Octobre 2018
Commentaire de Jean Luc Werpin :
Des mots simples que j’aurais aimé écrire au cours d’une balade avec ma douce. Belle discrétion dans l’expression.
Lovely simple words that I would have enjoy telling while walking along with my lover. Tactfully written.
Cirrus / tankas de nos jours / Oct 2018
![]() |
face à la mer
assises côte à côte
nos ombres se frôlent
seuls nos souvenirs
s'enlacent encore
|
Cirrus, tankas de nos jours, N° 10 Octobre 2018 — page 21 |
Silence on the pond - Mainichi Haiku Oct 2018
Haiku Column [Daily best Haikus] Octobre 2018
saule pleureur
la chute de ses larmes d'or
【美音訳】
枝垂れ柳
金色の涙が落ちる
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |17/10/2018
Chrysanthemum N°24 / Octobre 2018
![]() |
heat wave
the snails leave
their shells Hitzewelle
die Schnecken verlassen ihre Häuser |
morning tweets
the youngest
imitates birds Morgengezwitscher
der Jüngste
ahmt Vögel nach |
nursinghome — Pflegeheim —
beim Flug eines Schmetterlings der Seufzer einer alten Dame |
Chrysanthemum N°24 Oktober 2018 — Page 38
Austrian Haiku Webmagazine
Chrysanthemum N°24 / Octobre 2018
![]() |
heat wave
the foam of my beer at the atomic time Hitzewelle
der Schaum meines Bieres in atomarer Zeit |
Season after season only our memories are still embracing Jahreszeit auf Jahreszeit
nur unsere Erinnerungen sind noch umfassend |
![]() |
Chrysanthemum N°24 Oktober 2018 — Page 79
Austrian Haiku Webmagazine
Haiku Column [Daily best Haikus] Octobre 2018
rizières en terrasse
le secret du labeur à chaque étage
【美音訳】
棚田
一段一段に労苦の秘密
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |12/10/2018
Câlin - GONG Oct-Déc 2018
câlin du matin
la langue râpeuse
du chat
GONG N°61 Octobre-Décembre 2018 — page 50
AFH - Association Francophone de Haïku
Canicule - GONG Oct-Déc 2018
canicule
seule la langue de belle-mère
n'a pas soif
GONG N°61 Octobre-Décembre 2018 — page 50
AFH - Association Francophone de Haïku