First English-Chinese Bilingual Haiku and Tanka Blog / Sept 2018
Butterfly Dream: Cremation Haiku by Christiane Haen-Ranieri
returning after cremation
the dog brings me
your slippers
Runner up, 2017 IAFOR Vladimir Devidé Award
Chinese Translation (Traditional) by Chen-ou Liu
火化後返家
小狗給我帶來
你的拖鞋
Chinese Translation (Simplified) by Chen-ou Liu
火化后返家
小狗给我带来
你的拖鞋
Commentaire de Chen-ou Liu :
L1 sets the theme and emotional context while the deceptively simple everyday act portrayed in Ls 2&3 adds poignancy to the haiku.
Type:
Haiku Column [Daily best Haikus] Septembre 2018
rizières inondées
sous les yeux des buffles dansent les libellules
【美音訳】
洪水した田んぼ
水牛の目の下にトンボのダンス
Haiku Column of Haiku University [Daily best 3 Haikus] |12/09/2018
Type:
Indian Kukai #25//Aout 2018
flight of the butterfly
far away in the sky
my gaze
Type:
Région Kukai: