Articles

EN QUÊTE DE LUMIÈRE - Avant Première

Body: 

30 Août 2020

 

EN AVANT-PREMIÈRE...

 

En quête de lumière

Christiane Ranieri
En quête de lumière
Ed. Unicité 2020

Pour celles et ceux qui ont aimé « Fragments de vie en trompe l’œil », pour tous ceux qui ont envie de découvrir mon écriture,
voici la couverture de mon prochain recueil bilingue français-allemand, dont la parution est prévue fin septembre aux Éditions Unicité. 
Un grand merci à mes amis qui ont participé à sa réalisation. 
Felix Boule pour sa superbe préface, Aline Palau-Gazé  pour la délicatesse de ses dessins,
 Eleonore Nickolay pour son talent de traductrice, Daniel Py (toujours fidèle au rendez-vous) pour son admirable postface
et François Mocaer  mon éditeur) la 4e de couv :
„ Avec ce nouveau livre de haïkus, Christiane Ranieri nous donne à voir et à ressentir les souvenirs liés à la cécité de ses parents
comme autant de témoignages et de moments privilégiés.
Chaque haïku nous renvoie à notre présence grâce à un apprivoisment de l’instant tout en simplicité et vise juste parce qu’il fait mouche.
Ce recueil, pourrait-on dire, est comme une forme de récit autobiographique.
Si la plupart des livres de haïkus décrivent les choses vues dans l’instant,
Christiane ici fait le chemin inverse en nous décrivant l’intériorité d’un père qu’elle ressent.
Paradoxalement ses haïkus font surgir en nous une autre lumière qui est liée à l’esprit,
 à l’âme, à celle d’un ressenti profond au-delà des mots.
Il est à noter les illustrations d’Aline Palau-Gazé et de l’auteure, 
ainsi que la traduction d’Éléonore Nickolay qui donnent encore plus d’épaisseur à ce livre,
nous démontrant que l’art du haiku ouvre bien des chemins d’interprétation ou d’appentissage du réel. 

 

 

frissons sur ma peau
effleurant l’alphabet braille
mes souvenirs s’éveillent

 

 

Je suis Strasbourg

Body: 

11 Décembre 2018

TRISTESSE –

 

 

 

Après la fusillade qui a eu lieu mardi soir
en plein centre-ville de Strasbourg.
A la nuit tombée, l'émotion est forte .

Tous unis contre la barbarie, ils sont chacun Strasbourg !

 

Marché de la Poésie 2018

Body: 

6 juin 2018

     36e Marché de la poésie Place Saint-Sulpice - Paris 6e

  

Le 09 et 10 juin séances de dédicaces 

    de "Paris ma romance" en compagnie de Minh-Triêt Phạm

     Stand 706 Editions Unicité

                                           

Du 6 au 10 juin, éditeurs et auteurs occupent la place Saint-Sulpice à Paris.

C'est l'occasion de belles rencontres, de faire connaître le haïku, le renku, d'assister à des lectures et de dédicacer le petit dernier "Paris ma romance" 

composé à deux mains par Minh-Triêt Phạm et moi-même et préfacé par Daniel Py.

Chronique par M. Félix Boulé Radio Laser

Body: 

14 mars 2018

 

 Choix et lecture de haïkus extraits de "Fragments de vie en trompe l'oeil"

à l'occasion du Printemps des poètes 2018

sur Radio Laser par M. Félix Boulé chroniqueur littéraire

 



Bonne écoute! heart

 

Merci infiniment à M.Félix Boulé pour cette mise en lumière de mes quelques «Fragments de vie» «paru aux éditions Unicité et illustré par Patrick Abramovsky en ce début du Printemps des poètes 2018.
Je suis touchée et honorée de votre choix de textes et plus spécialement de : par monts et par vaux / en quête de lumière /enfant de la nuit qui traduit ma volonté et mon vœux d‘ouvrir le haïku au monde des non-voyants.

Lancement de Secrets de femmes

Body: 

09 et 10 mars 2018

 

Lancement de "Secrets de Femmes" le 09 et 10 mars

à la librairie PIPPA, suivi d'un flash mob...

 

Collectif  francophone de haïkus

dirigé par Danièle Duteil, postface de Janick Belleau

 

 

Un moment mémorable autour de Secrets de femmes , beaucoup d'émotions , et un passage du virtuel à la rencontre réelle!

 

Quelques images de cette journée!

 

 

Enregistrement de " Fragments de vie en trompe l’œil"

Body: 

28 septembre 2017

 

Enregistrement de mon recueil " Fragments de vie en trompe l’œil"
par la bibliothèque sonore de Meaux et Seine-et-Marne

 

 

Je suis très heureuse que mon recueil "Fragments de vie en trompe l’œil" fasse partie des ouvrages de la bibliothèque sonore de Meaux, pour une mise à disposition gratuite à toute personne, jeune ou adulte, empêchée de lire .En plus des malvoyants, l’Association des donneurs de voix propose ses enregistrements à d’autres personnes...après un AVC, ou une paralysie qui rend difficile de tenir un livre, tourner des pages ou suivre le texte des yeux. 

Merci aux Editions Unicité, à François Mocaer pour sa confiance .

Si vous connaissez dans votre entourage des personnes ayant des difficultés à lire, adressez vous à : 


https://www.facebook.com/

Le coup de projecteur de France Bleu Elsass

Body: 

Le coup de projecteur de France Bleu Elsass 

Par  le lundi 19 juin 2017

 

Christiane Haen-Ranieri et le Haïku en alsacien

Découvrez le travail de Christiane Haen-Ranieri, poétesse mulhousienne spécialisée dans l’écriture de haïkus, en alsacien avec Pierre Nuss.

 

Bonne écoute! heart

 

Christiane Haen-Ranieri, poétesse mulhousienne spécialisée dans l’écriture de haïkus, est au micro de Pierre Nuss pour présenter ses Haïkus trilingues, et son nouveau recueil de poésie (des haïkus en trois langues : français, allemand et italien) pour la bibliothèque braille sonore.

Bercée par le bilinguisme de son Alsace natale où elle se consacre à sa famille franco-italienne, Christiane Haen-Ranieri avoue une grande humilité devant la force de la diversité des cultures et des lieux de vie.

En ayant été, dès sa naissance, les yeux de ses parents aveugles, elle nous entraîne dans son univers avec une précision du détail qui fut une nécessité relationnelle et qui, aujourd’hui, fait éclore une jouissance poétique dans ses haïkus.
Passionnée de photographie, elle offre les instantanés de son écriture en peignant la vie avec la polysémie des mots.Dans certains haïkus, Christiane évoque avec finesse le regard d’une enfant qui a grandi avec des parents aveugles. Elle évoque aussi les parfums et les couleurs des saisons.

 

Son dernier ouvrage est également composé de renkus.

Quelle est la différence entre haiku et renku ?

Haiku : tercet de 5/7/5 syllabes, qui donne une notion de saison et s'écrit seul.
Renku : tercet de 5/7/5 syllabes suivi d'une distique de 7/7 syllabes avec un enchaînement des strophes au fil des événements. S'écrit à deux mains.
Il aborde des thèmes populaires! Un renku se donne à lire comme une suite, à la fois liée et indépendante.

 

Lien vers son ouvrage "Fragments de vie en trompe-l’œil".
Lien vers l'ouvrage collectif "Alsace Vietnam".

 

 Haïkus traduits en alsacien par Jean-Paul Gallmann
 

 

sente aux primevères —
le sifflet d'un randonneur
perturbe un pic-vert       

 

une à une s’ouvrent
les fleurs de printemps —
le sourire de ma mère 

 

Pfaad vun de Primle —
S’Piffe vum e Wanderer
Duet e Specht stehre 

 

Eins nooch em andre 
Effne sich d’Friejohrs bliemle —
D’Mamma duet schmunzle 

 

Marché de la Poésie 2017

Body: 

 

7 juin 2017

 

35e Marché de la poésie Place Saint-Sulpice - Paris 6e

 

Du 07 juin au 11 juin scéances de dédicaces

de "Fragments de vie en trompe l'oeil"

 

Le 10 et 11 juin scéances de dédicaces 

"d'Alsace Viêt-Nam l'escapade d'un" rêve en compagnie de Minh-Triêt Phạm

 

Du 7 au 11 juin, éditeurs et auteurs occupent la place Saint-Sulpice à Paris. C'est l'occasion de rencontrer nos lecteurs et de dédicacer "Fragments de vie en trompe l'oeil" mon premier recueil , et "Alsace Viêt-Nam l'escapade d'un rêve" composé à deux mains par Minh-Triêt Phạm et moi-même et préfacé par Daniel Py.

 

 

Lancement du Concours International Francophone de poésie Louis Braille 2017

Body: 
Coupvray,18 mars 2017
 

Lancement du concours "le haïku à la lumière du braille"

 
 

Le Haiku à la lumière du braille

 

 

 

Le samedi 18 mars, à l'occasion du Printemps des poètes 2017, a été lancé à Coupvray le concours "Le haiku à la lumière du braille" .

Qu'est-ce qu'un haiku ? Le haïku est une forme japonaise de poésie très codifiée permettant de noter les émotions, le moment qui passe et qui émerveille ou qui étonne. En l'associant à l'écriture universelle des aveugles, ce concours vise à propager l'accès à la culture pour tous en faisant la promotion du braille. Il sollicite des participants, par groupe de deux personnes, dont au moins un voyant, en produisant un haïku transcrit en braille.

 

Quelques images de cette journée! 

 


 

 

Projet : Atelier haïkus aux archives municipales de Rennes

Body: 

Ouest France, le 23 Février 2017

 

Projet : Atelier haïkus aux Archives municipales de Rennes

En quête de lumière dans la ville
Objets inanimés avez vous donc une âme?

 
Animation originale proposée le jeudi 16 mars à 16 h 30, aux Archives municipales de Rennes, dans le cadre de la semaine de la poésie (4 au 19 mars) et des jeudis des Archives.
« En quête de lumière dans la ville » c’est un atelier sensible qui est proposé, dirigé par Christiane Haen-Ranieri, poétesse Haïjine, dont le recueil « Fragments de vie en trompe l’oeil » vient de paraître aux éditions Unicité ; il est également proposé, transcrit en braille, par Christine Hardy, membre de l’association Valentin Haüy (AVH). La poétesse qui lit le monde au travers de ses haïkus, proposera aux voyants, non-voyants ou malvoyants, de profiter d’un nouveau regard sur la ville de Rennes. En attendant, au calme à Vieux Vy, les organisatrices travaillent à la réussite de la journée.

L'art partout et pour tous

Body: 

Octobre 2016

Article paru sur le site du Comité Valentin Haüy d'Ile et Vilaine

 

Les arts partout et pour tous

Christiane Ranieri : une poétesse dévouée à la cause de la cécité

 

Jean Ferrat a chanté « Le poète a toujours raison ». Christiane Ranieri lui donne raison ! C’est une artiste.

Christiane est habitée par l’art, la poésie et la photographie. La palette des activités de créations de Christiane est tellement vaste qu’elle est quasiment indéfinissable. La période actuelle de l’artiste s’exprime dans une poésie épurée, tamisée, ciselée … Les nombreuses récompenses et les reconnaissances internationales lui valent d’être une référence dans l’écriture des Haïkus. Son audience suscite, maintenant, l’intérêt des traducteurs.

Le Haïku est  l’expression même du paradoxe artistique. C’est un mode de poésie d’origine japonaise. Il s’agit de dire en très peu de mots une réflexion qui saisit l’esprit à l’infini à la manière d’une pensée d’auteur. L’écriture est rendue complexe par des règles originelles faisant référence, par exemple, aux quatre saisons, en évitant le mode personnel. Composé de trois vers, le haïku devra comprendre 17 syllabes. Seule la sensibilité de l’artiste pourra apporter un écart au cadencement de 5 syllabes pour le premier vers, 7 pour le deuxième et 5 pour le troisième.

De père et mère aveugles, Christiane Ranieri possède un grand intérêt pour la cause de la cécité. Elle a établi une relation d’amitié avec Christine Greslé-Hardy, brailliste à l’AVH, pour transcrire ses recueils de poème en braille. Avant de mettre ses futurs recueils à la disposition des lecteurs, à l’AVH de Rennes, gratuitement, elle offre, ici, à votre intention et de façon régulière, la puissance saisissante de son art avec la parution exceptionnelle d’un Haïku :

 

lettre braille –
plus beau que mes jours
 le royaume de sa nuit

(Christiane Ranieri)
Bulletin mensuel du Comité
Clin d'Oeil de l'AVH 35 — Septembre 2016

S'abonner à RSS - Articles