éclat de lumière
dans un gribouillis de branches
le chant du merle
PLOC¡ la Revue du Haïku Février 2016 N° 63 — page 25
APH - Association pour la Promotion du Haïku
de l'ombre
à la lumière
un tout petit pas
PLOC¡ la Revue du Haïku Février 2016 N° 63 — page 25
APH - Association pour la Promotion du Haïku
vent de mousson —
sur une tige de riz gluant
s'agrippe une libellule
GONG N°50 Janvier-Mars 2016 — page 54
AFH - Association Francophone de Haïku
chaleur tropicale —
photographiant un nuage
envie d'une petite mousse
GONG N°50 Janvier-Mars 2016 — page 54
AFH - Association Francophone de Haïku
retour de vacances —
j'épluche une mangue
et mes comptes
GONG N°50 Janvier-Mars 2016 — page 54
AFH - Association Francophone de Haïku
Ballon d'Alsace —
déguster mon vin blanc
dans un éco gobelet
Suggestifs #1 — "Vin" Décembre 2015
Association Bretonne Haïkouest
Calligraphié par le haïjin Francis Tugayé Avril 2014
L'art du Haïku (échanges)
Sur la vitre gelée
je pose mes lèvres chaudes
— départ imminent
Kukaï de Paris N° 106 du 28 Novembre 2015
2 voix
Coups de Coeur du 1er au 15 Décembre 2015 | "Analysis of the Haiku structure"
Serge Tomé Temps Libres
Revue Traversées N° 78 Décembre 2015
Spring snow —
i gaze at my daughter
on the sonogram
A Hundred Gourds 5:1 December 2015 — Page 4
Australian Haiku and Renku Journal
Noirmoutier Island —
in the heart of the marsh
his fleur de sel kiss
A Hundred Gourds 5:1 December 2015 —page 7
Australian Haiku and Renku Journal
déménagement —
des photos de famille elle garde
celle du chien guide
Kukaï de Paris N°105 du 07 Novembre 2015
2 voix
Coups de Coeur du 16 au 30 Novembre 2015 | "Analysis of the Haiku structure"
Serge Tomé Temps Libres
lune d'hiver —
glissant entre les branches
le chant du ruisseau
PLOC¡ la Revue du Haïku Novembre 2015 N° 61 — page 22
APH - Association pour la Promotion du Haïku
premiers pas —
dans ses souliers neufs
de flaque en flaque
PLOC¡ la Revue du Haïku Novembre 2015 N° 61 — page 29
APH - Association pour la Promotion du Haïku
flaque d'eau —
à pieds joints sauter
au ciel
PLOC¡ la Revue du Haïku Novembre 2015 N° 61 — page 29
APH - Association pour la Promotion du Haïku
grisaille d'automne —
au souffle du vent s'envole
l'avion en papier
GONG N°49 Octobre-Décembre 2015 — page 43
AFH - Association Francophone de Haïku
au coeur du verger
la lune pourpre vagabonde
de pomme en pomme
GONG N°49 Octobre-Décembre 2015 — page 43
AFH - Association Francophone de Haïku
vendanges —
dans la fraîcheur de la nuit
le ballet des lucioles
GONG N°49 Octobre-Décembre 2015 — page 43
AFH - Association Francophone de Haïku
fluttering wings —
a swan taking flight
with my breath
Flügelflattern —
auffliegend ein Schwan
mit meinem Atem
hopscotch —
i failed the sky
by a small margin
Hüpfspiel —
ich verfehlte den Himmel
um Haaresbreite
Chrysanthemum N°18 Oktober 2015 — page 36
Austrian Haiku Webmagazine
new mattress
and always
this old dream
Selected by Isamu Hashimoto October 7, 2015
Comments by Isamu Hashimoto
How about saying this incantation for a nice new dream :nakaki yo no too no nefuri no minamesame naminorifune no oto no yoki kana.
This is a Japanese waka made as a palindrome, like "Madam, I'm Adam."
train de nuit —
pour seul bagage j'emporte
vos visages
GONG N°48 Juillet-Septembre 2015 — page 58
AFH - Association Francophone de Haïku
premier coup de bêche —
l'enfant se tortille
devant le ver de terre
GONG N°48 Juillet-Septembre 2015 — page 58
AFH - Association Francophone de Haïku
Pages
Développé par Hakim Rachidi - www.hakim-rachidi.com